Версия для печати этой темы

-Тоже Форум (http://tgorod.ru/cgi-bin/board/ikonboard.cgi)
--Тоже Форум (http://tgorod.ru/cgi-bin/board/forums.cgi?forum=1)
---Семьи туркопольеров (http://tgorod.ru/cgi-bin/board/forums.cgi?forum=1&topic=1219)


-- Сообщение создал(а) Glendor - 17:45 - Сент. 17, 2002

Здравствуйте все.

Вопрос - куда девали свои семьи туркопольеры при найме в орден Тамплиеров. Напомню, что в эту категорию входили не только наемные пехота и кавалерия, но также люди сравнительно мирных профессий - кузнецы, конюхи, каменщики и прочее.
Разрешали ли родственникам - конкретно интересуют жены и дети - проживать при Ордене?

Глендор.


-- Сообщение создал(а) sasa - 15:27 - Сент. 19, 2002

Тут путаница в терминах. Те, которых вы перечислили, это туркополы. А туркополье (последнее "Р"  не читается, слово французское) - это "заведующий" туркополами.

Я не думаю что семьи куда-то "девали". Скорее всего, туркополы нанимались служить поближе к дому (что вполне логично - где еще может появиться такое количество детей от смешаных браков, как не поблизости от завоеваных городов и замков?).


-- Сообщение создал(а) Arthur de Gorn - 16:37 - Сент. 19, 2002

вроде бы да, туркополы - это местные жители (в контексте Устава Ордена Храма), нанимаемые на службу.  Очевидно их семьи при этом должны себе жить где и жили...


-- Сообщение создал(а) Glendor - 17:07 - Сент. 19, 2002

Всем сразу спасибо.

Sasa - насчет терминов. Просто я видел несколько вариантов названия наемных рабочих (или воинов) - туркопол, туркополир, туркопольер, туркополье. В одной статье нашел-таки упоминание, что туркополье - заведующий туркополами, ну а теперь еще выяснилось, что правильно говорить - без Р. Кстати, если уж зашел разговор - как правильно: туркопол или туркополир?  Или туркополир - еще одно неверное произношение туркополье?

А если еще можно просто на французском написать названия наемников и нанимателей...вообще здорово бы было.
Глендор


Тоже Форум WebBoard powered by Ikonboard
http://www.ikonboard.com
© 2000 Ikonboard.com