Версия для печати этой темы

-Тоже Форум (http://tgorod.ru/cgi-bin/board/ikonboard.cgi)
--Тоже Форум (http://tgorod.ru/cgi-bin/board/forums.cgi?forum=1)
---Сервильер (http://tgorod.ru/cgi-bin/board/forums.cgi?forum=1&topic=869)


-- Сообщение создал(а) swiSS - 20:58 - Апр. 26, 2002

Вопрос по конкретному типу шлема:

Сервильер, калотта и черепник- одно ли это и тоже, как носилось, защищало ли от чего-нибудь?

Если у кого есть, дайте, пожалуйста, ссылки на изображения.


-- Сообщение создал(а) Alex Summoner - 21:58 - Апр. 26, 2002

Доброго здравия!

Насколько я соображаю, черепник - это scull cap (англ. Scull - череп). Если так, то сервильер (ит. cerveliera) - это металлический SC. А калотта (calote) - тот же самый SC, но уже применявшийся кавалерией в 17 веке.


-- Сообщение создал(а) Skiffi - 07:34 - Апр. 27, 2002

Сервильер, это такая полусферка-колпачок. Самые ранние из имеющихся у меня изображений - на последнюю треть 13в., самые поздние - середина 14.
На 14в. есть изображения сервильера с прикреплённой бармицей. Носился он под топхельмом и, видимо, служил чем-то вроде усиленного коифа. Как многие полагают, и я в том числе, сервильер - есть папа бацинета.
Насколько хорошо и от чего защищал?
Ну... как сказать... Если он был, то значит от чего то защищал :-) Есть куча изображений прорубания топов мечами, сервильер в такой титуации не помешал бы :-)
А вообще, есть изображение сервильера с забралом, что ещё раз подтверждает его родственные связи с бацинетом.
А колотта и черепник... непомню точно, но это вроде из 15в.


-- Сообщение создал(а) sasa - 09:10 - Апр. 27, 2002

Если правильно помню этот язык, то сервилер, или точнее сервиейер переводится с французского как "мозговик" (от слова cerveille - мозг) :)


-- Сообщение создал(а) Dick Talkirish - 10:54 - Апр. 27, 2002

Шлем - мозговик! Прикольно :)))
А вот наводящий вопрос: чем отличается сhapel-de-fer, cattle hat, capelline и т.п? Правильный ответ - названием, которое, кстати, взято из разных языков. Аналогичный ответ и про сервильер...


-- Сообщение создал(а) sasa - 11:16 - Апр. 27, 2002

Господин бургомистр , все-таки не cattle-hat (скотская шапка), а kettle-hat (шапка-котелок) :)


-- Сообщение создал(а) Dick Talkirish - 11:21 - Апр. 27, 2002

Цитата:
все-таки не cattle-hat (скотская шапка), а kettle-hat (шапка-котелок) :)
Ну ошибся, с кем не бывает...


-- Сообщение создал(а) swiSS - 12:30 - Апр. 27, 2002

А изображения у  кого-нибуть или где-нибуть есть? Очень хочется взглянуть на вариации.


Тоже Форум WebBoard powered by Ikonboard
http://www.ikonboard.com
© 2000 Ikonboard.com