Тоже Форум Тоже Город
Гость: Вход | Регистрация | Забыли пароль? | Поиск | Фотогалерея | [?]
Чтобы только читать Форум регистрироваться вовсе не обязательно!

 
Тема: Помгите найти текст "Pater noster"
Имя:   Вы зарегистрированы?
Пароль:   Забыли пароль?
Сообщение:
[?]
Для вставки имени, кликните на нем
Для вставки цитаты, выделите её и нажмите эту ссылку
Тэги ikoncode для форматирования сообщений.
Опции: Хотите добавить свою подпись?
Вы хотите получать уведомления по e-mail о новых сообщениях в этой теме?
Просмотреть предварительно сообщение?
да   нет
 

Обзор темы Помгите найти текст "Pater noster"
(новые сообщения вверху)
Di Отправлено 20:19 - Март 25, 2002
Латинская грамматика и «in caelis».
По видимому сомнения в написании могут быть в двух местах – во первых в окончании –is, и, во вторых, в корне caelus.
1. Если обратиться к  Латино-русскому словарю (Подосинов А.В., Козлова Г.Г., Глухов А.А. М., Издательство Флинта, Издательство Наука, 1998 г.), то на стр. 42 мы находим: caelum, -i, n (caelus, -i, m) - небо. То есть существительное «небо» в латыни может быть как мужского, так и среднего рода, но в любом случае второго склонения. В молитве это существительное употреблено в падеже ablativus, так как указывает на место. В учебнике Подосинова А.В «Введение в латинский язык и античную культуру» (М., Издательство Флинта, Издательство Наука, 1998 г., часть 1) на стр. 31 дана табличка, в которой склоняются существительные 2-го склонения – и для casus ablativus pluralis мы находим окончание -is.
2. В упомянутом выше словаре на стр. 55 действительно можно найти  форму coelum. Приведена она в виде «coelum см. caelum». То есть основания для сомнения действительно налицо. Так как мы имеем дело с католической молитвой, обратимся в сомнении к Чину мессы (ORDO MISSAE, MIMEP-DOCETE, PESSANO (MI), ITALY, 1993). На стр. 135, в самом начале обряда причащения, дан текст молитвы, в котором  использовано  «in caelis».
Значит «на небесах» – это «in caelis».
Благодарю Zulu за хороший повод еще раз покопаться в латинской грамматике.
С уважением, Di
Zulu Отправлено 11:40 - Март 25, 2002
Следует читать "coelis",  "coeli"... "Небо", "небеса". Это ошибка набора или же на сайте-оригинале безграмотно пишут?
Di Отправлено 08:02 - Март 25, 2002
С сылочкой ошибка вышла, следует читать http://www.doktor.ru/latin/index.htm
Di Отправлено 07:53 - Март 25, 2002

Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo
et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis
hodie.
Et dimitte nobis debita nostra, sicut
et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.

Много других полезных текстов на латыни можно найти по адресу http://www.doktor.ru/latin/sacrum/oratio.htm
С уважением Di
Ditrikh Отправлено 06:09 - Март 25, 2002
Пожалуйста кто знает текст на латыне молитвы господней - "Отче наш" - "Pater noster" поделитесь
на адрес: ditrikh@yandex.ru

© 1998-2003 <a href=http://tgorod.ru>Тоже Город</a> | О защите личной информации
WebBoard powered by Ikonboard v2.1.8b-IkLang (approved by TG)
© 2000 Ikonboard.com