Draco
Давно здесь
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
Приветствую. Вот недавно пришла мне в голову такая мысль..... А отчего арбалетный болт назвали болтом ??? А не от английского ли ThunderBolt ??? Если темя глупая - то прошу извинения.... Но все же было б мнения коллег узнать.
----- Живой ты рубишь живую плоть, стальным я рублю металл, А значит против родни своей каждый из нас восстал...
|
Отправлено:01:44 - Авг. 22, 2001 | Всего записей: 147 | Дата рег-ции Май 2001
|
|
Dmitrij
Тоже горожанин
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
Кстати, по латышски стрела (любая)-bulta. Надо прошерстить, как стрела называется в других европейских языках. Скорее всего, терминология была заимствована вместе с арбалетом. А если не всерьёз, посмотрите в книге "Мы-славяне" Семёновой иллюстрацию, где изображены арбалетчики и лучник. Ну, и что, по вашему, там летит?
----- DK
|
Отправлено:18:13 - Авг. 22, 2001 | Всего записей: 414 | Дата рег-ции Июнь 2001
|
|
Kail Itorr
Тоже горожанин
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
Славянский вариант арбалетносамострельного снаряда - бельт, что явно от bolt (как оно по-английски и раннегермански, boulon - по-французски). Но вот Thunderbolt - это далеко не раннеанглийский, а арбалет был изобретен еще в античности (и вновь поставлен в производство на рубеже Темных веков). Поскольку арбалет активно заимствовали все кто мог, а арбалетная стрела от стрелы для лука отличается значительно, постольку же и название позаимствовали. ----- Непрощающийся Кайл Иторр.
|
Отправлено:18:53 - Авг. 22, 2001 | Всего записей: 303 | Дата рег-ции Июль 2001
|
|
|
|