Lady Lancelot
Недавно здесь
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
Господа! Требуется ваша помощь!! Объясните, пожалуйста, ламеру как должен выглядеть (и как называется) "пледик", в который заматывались в качестве верхней одежды, если можно, с картинками...
----- С уважением, Lady Maritime Lancelot here comes a candle to light you to bed, here comes a chopper to chop off your heаd
|
Отправлено:16:06 - Окт. 14, 2001 | Всего записей: 21 | Дата рег-ции Май 2001
|
|
w
Недавно здесь
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
название темы широкое, и может кто-то поделится опытом: есть ли отличия в крое мужских и женских шотландских рубах от скандинавских, как шились юбки, были ли корсажи или еще что-нибудь, фиксировались ли складки на молых и больших килтах. интересуют временные рамки 9-14 вв. что касается вопроса о "пледиках" в библиотере искусств в досупной литературе была картинка девушки (~10 в.) плед, расположенный вертикально по отношению к телу, подпоясывался и застегивался на груди, также верхныы часть могла покрывать голову, регулируя длинну вытаскивался вверх из-за пояса(длина чуть выше кромки юбри). Получалась как бы складка: ткань шла снизу вверх, от пояса снова вниз и вверх к застежке.
----- смотри на вещи проще
|
Отправлено:23:19 - Окт. 14, 2001 | Всего записей: 22 | Дата рег-ции Окт. 2001
|
|
Fil
Люблю выпить ;)
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
На сколько мне известно, "пледик" называется просто - тартан (собственно, название шерстяной ткани из которой он изготавливается). Женский тартан отличается от мужского бледностью раскраски. Килт впервые сшил из тартана некий англичанин на суконном производстве в 18-м веке. Крой женского килта, по моему, не отличается от мужского; единственное, мужской килт должен быть такой длины, чтобы чуть касался земли, когда человек стоит на коленях (где-то до середины колена), женский, допускается, длиннее. Ну, можно долго писать. С уважением, Фил.
----- Поскольку истина - в вине, то часть её уже во мне!
|
Отправлено:12:25 - Окт. 15, 2001 | Всего записей: 1016 | Дата рег-ции Авг. 2001
| IP
|
|
Godi
Городской советник
|
Редактировать | Профиль | Сообщение |
Цитата: интересуют временные рамки 9-14 вв.
Вполне приличное и четкое описание. Источник - Сага об Эйрике Рыжем // Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973., с.119-120. Действие саги происходит в конце X в. Сага записана в середине XIII в. Описание: На них обоих (шотландцах Хаки и Хекья) была одежда, которую они называли бьяваль. Она была скроена так: сверху капюшон, по бокам разрезы, никаких рукавов и между ногами закрепка - пуговица и петля. Какие там килты с тартанами????
----- С почтением, Браги Годи http://arc.novgorod.ru/boar/ http://arc.novgorod.ru/asgard/
|
Отправлено:13:01 - Окт. 15, 2001 | Всего записей: 714 | Дата рег-ции Май 2001
| IP
|
|
Fil
Люблю выпить ;)
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
Такие, едрёныть.... Тартан, как намотанный вокруг пояса плед, известен примерно с 12-го века (может ещё раньше). А Волос с Брюсом что одевали, если мне не изменяет память, как раз конец двенадцатого - начало тринадцатого!? То-то! Не поддающийся проклятьям Годи, с уважением, Фил. З.Ы. Годи, плз, ответь на мой вопрос в теме про вязанную одёжу, если есть что ответить.
----- Поскольку истина - в вине, то часть её уже во мне!
|
Отправлено:13:11 - Окт. 15, 2001 | Всего записей: 1016 | Дата рег-ции Авг. 2001
| IP
|
|
Godi
Городской советник
|
Редактировать | Профиль | Сообщение |
Цитата: Тартан, как намотанный вокруг пояса плед, известен примерно с 12-го века (может ещё раньше). А Волос с Брюсом что одевали, если мне не изменяет память, как раз конец двенадцатого - начало тринадцатого!? То-то!
Может и так... Только я люблю беседовать по принципу: "утверждение-источник".... Заранее отмечу - я пререкаться не намерен: мои познания в шотландской одежде ограничиваются крайне минимальными знаниями... Но люблю видеть указания на источник 8)... А описанный "бьяваль", по-моему, просто колоссальное упоминание шотландского костюма 10 в.: крайне просто и примитивно в покрое... Не уверен насчет удобства в носке. На ЗЫ: было бы о чем ответить - ответил бы...
Цитата: Не поддающийся проклятьям Годи,
Я тебя, родной, пивом прокляну, а не в традиционной форме...
----- С почтением, Браги Годи http://arc.novgorod.ru/boar/ http://arc.novgorod.ru/asgard/
|
Отправлено:14:34 - Окт. 15, 2001 | Всего записей: 714 | Дата рег-ции Май 2001
| IP
|
|
Fil
Люблю выпить ;)
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
____________________ Я тебя, родной, пивом прокляну, а не в традиционной форме.. ____________________ Прошу прощения у Т-горожан за офтопик, но уж дюже интерестно. Годи, это как? Дескать меня после сего проклятия всюду пиво преследовать будет :)? Поясни, плз... Теперь по поводу источников: В Библиотеке иностранной литературы лежит (3 года назад, когда мы с Донахом занимались Шотландией на столетнюю войну, лежала) в читальном зале преинтересная книжка "Старые шотландские тартаны" на аглицком (Донах тогда даже английский, в связи с этим, выучил почти с нуля). А препираться я и не собирался... С уважением, Фил.
----- Поскольку истина - в вине, то часть её уже во мне!
|
Отправлено:15:07 - Окт. 15, 2001 | Всего записей: 1016 | Дата рег-ции Авг. 2001
| IP
|
|
Ermine
Частый гость
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
Привет! Простите, что поднимаю старую тему, но мне очень хочется узнать, как должен выглядеть шотландский женский костюм... поиск, к сожалению, результатов не дал
----- Graecum est non legitur!!! Totum revolutum!!! ;) Всегда Ваша, Ermine-горностайка ;-)
|
Отправлено:20:40 - Ноябрь. 13, 2001 | Всего записей: 57 | Дата рег-ции Ноябрь. 2001
|
|
Arthur de Gorn
Тоже горожанин
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
Брюс с Уоллисом - это конец 13 начало 14 века. К тому же "Храброе сердце" наврядли имеет смысл рассматривать как серьезный первоисточник :-)
----- Be Good Now, Arthur de Gorn Ordo Templi Boreis
|
Отправлено:10:31 - Ноябрь. 14, 2001 | Всего записей: 515 | Дата рег-ции Май 2001
|
|
|
|
Bruce
Недавно здесь
|
Редактировать | Профиль | Сообщение | E-mail |
Уважаемая Ermine, Укажите еще раз интересуемый период. Может быть что- нибудь и найду.
----- I hae a wife o' my ain I'll partake wi' naebody
|
Отправлено:03:01 - Ноябрь. 20, 2001 | Всего записей: 8 | Дата рег-ции Окт. 2001
|
|
|